28.9.09

Oye tú! Vida!


Rapto a la vida y la siento en una silla para que me cuente la razón de su ida. ¿Por qué te marchaste? ¿Por qué me dejaste desprotegida y huíste? ¿A dónde? ¿A marte? No, fue porque... ¿Sabes que sin ti perdí el norte? No, fue donde... Responde, responde; o no, mejor déjalo que ronde para que esta noche no pueda dormitar, o vuélvete si quieres y déjame otra vez en una sola mitad, ya no me hieres, seguro que ya no me duele. Además espera, olvídalo todo, no te quedes cerca, puedo hacerlo de otro modo. Tengo algo mucho mejor para sustituirte, para que te vayas lejos sin dejarme cicatrices. Se trata de un corazón en marcha que juega sin razón hasta que el sol se apaga y amanece un nuevo día en el que las flores marchitas brillan con todas sus fuerzas desde su llegada a mi cabeza. Primero llegó a mi vida -a ti-, luego a mi cabeza, y como corriste sin más, hice lo posible para que se quedara en ella. Fue adentrando en todo mi cuerpo, y ahora ese corazón domina el mío, antes muerto; lo revivió, manejó y curó hasta hacerlo suyo. Ahora no digas que sigue siendo tuyo, porque me diste patadas y caí al suelo, duro y oscuro, del que avanzar ya puedo. Bórrame de ti, ve hacia otro cuerpo y déjame aquí, que no te miento y este corazón me cuida mejor que el viento.


4 comentarios:

  1. Hola!

    Entregaré ambas. La profesora no entiende el español y tampoco sabe que la he escrito yo. Hoy la ha visto y me ha dicho que si era canción o poesía (tenemos que recoger de ambos tipos), me ha hecho léersela en español en voz alta aunque no lo entendiese. En inglés está traducida para que se entienda, pues el trabajo, aunque sea de literatura, se trata de relacionar canciones y poesías con personajes y temas del libro. Esta noche me leo esta entrada y te la comento :)

    Besos!

    ResponderEliminar
  2. Un texto lleno de fuerza y belleza. Me ha encantado.

    ResponderEliminar
  3. La cuestión está en saber si tu serás capaz de borrar en vez de que te borren.

    Saludos desde el Jardín.

    ResponderEliminar
  4. Es bello, es directo, lleno deemoción pero se me escapa un poco el significado, lo intuyo pero se me escapa.

    ResponderEliminar


Perdida pensando qué harás, paso noches enteras sin soñar; sentada, sufriendo, y tú no estás...